La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案的法律地位依然
明确,尚未开始执行。
定式expression indéterminée 
定式
lèpre indéterminée 未定[类]麻风
structure statiquement indéterminée 颈
定结构
La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.
但是,该方案的法律地位依然
明确,尚未开始执行。
Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?
我们是否赞成在该

期地派驻人员?
Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.
但是,联合国的检查工作已多次
期推迟。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登记的伙伴关系中有四分之一是
有时
的。
L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.
平等本身基本上是一个往往由决策者填补的未定类别。
Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.
有的合同有固定期
,有的合同
有固定期
。
Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.
据说其中许多人在
种惩处的威胁之下被迫在未加规定的期间服役。
La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.
法律只允许
期合同工人参加工会。
L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.
“在
受歧视的基础上依照合理费用条件”一语过于含混
清,过于灵活。
Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.


做的话,会有一个危险:我们将
得
设想一个
确定时期的分割。
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他的拘留期是
制的,至今已经被拘留了一年多。
L'embryon ainsi formé est un être vivant et non pas simplement un amas de cellules indéterminées.
在克隆过程中培植的胚胎是一个活的生命体,而
仅仅是一群
有定义的细胞。
En outre, un délai devrait être fixé afin que le processus ne soit à durée indéterminée.
此外,应该增设
期,避免
个过程被
期拖延。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定
制任务单合同或
定期交付/
定量供应合同的期
。
Une autre conséquence est la prolongation, de façon indéterminée, du délai de détention préventive des prévenus.
另一个结果是,被诉犯人被审前拘留的时间可以
延长。
Oui, elle commence à douter qu’elle-même et son corps ne font qu’un, elle est reléguée à une existence indéterminée.
有错,她开始怀疑自己与自己的身体
再是连在一起,她的存在被贬为一种
明确的形式。
L'impact sur la vie économique et sociale des zones touchées se fera sentir pendant une période indéterminée.
我们在很长一段时间内仍将感受到受灾地区所遭的经济和社会影响。
En l'absence de justification, un contrat d'emploi à durée déterminée est réputé être contrat à durée indéterminée.
如果
有合理的理由,定期雇用合同则认为在发出进一步通知以前是有效。
Ces organes, auxquels il assigne un mandat d'une durée déterminée ou indéterminée, se réunissent selon les besoins.
种有固定期
或
固定期
的机关可根据需要举行会议。
Durée indéterminée : Engagement ouvert, sans spécification de date d'achèvement.
· 连续:
有明确离职日期的
期任用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false